La Cultura de Crítica repasada por Stanley Hornbeck

 

"Ésta es una gran revisión de La Cultura de la Crítica.

Muestra un entendimiento profundo de los problemas y argumentos"

- Kevin MacDonald

 

http://www.heretical.com/miscellx/culturec.html

 

En La Cultura de la Crítica, Kevin MacDonald adelanta una tesis cuidadosamente investigada pero sumamente polémica: que ciertos movimientos intelectuales del  siglo  20 - mayormente establecidos y liderados por judíos - han cambiado sociedades europeas de maneras fundamentales y han destruido la confianza de hombre Occidental.

 

Él dice que estos movimientos fueron diseñados, consciente o inconscientemente, para adelantar los intereses judíos aunque ellos se presentaron a los no-judíos como universalistas e incluso utópicos. Él concluye que la dominación creciente de estas ideas ha tenido consecuencias políticas y sociales profundas que beneficiaron a los judíos pero causaron gran daño a las sociedades gentiles.

 

Este análisis que él hace con fuerza considerable, es una acusación rara de  personas generalmente pensadas en ser pecadas más que pecando en contra. La Cultura de Crítica es el título final en el masivo estudio del Prof. MacDonald de tres-volúmenes de judíos y su rol en la historia. Los dos volúmenes anteriores son Un pueblo que morará solo y Separación y sus descontentos, publicados por Praeger en 1994 y 1998.

 

La serie se escribe de una perspectiva del socio-biológica que ve el Judaísmo como una única estrategia de supervivencia que ayuda a los judíos a competir con otros grupos étnicos. El Prof. MacDonald que es psicólogo en la Universidad de California en Long Beach explica esta perspectiva en el primer volumen que describe a los judíos como teniendo un sentido muy poderoso de singularidad que los ha mantenido social y genéticamente separados de otras gentes.

 

El segundo volumen rastrea la historia de las relaciones judío-gentiles, y hallan las causas del antisemitismo principalmente en la dominación casi invariable comercial e intelectual de las sociedades gentiles por judíos y en su negativa para asimilarse. La Cultura de Crítica trae su análisis al siglo presente, con una relato del rol judío en la crítica radical de la cultura tradicional.

 

Los movimientos intelectuales que el Prof. MacDonald discute en este volumen son el Marxismo, psicoanálisis Freudiano, la Escuela de Frankfurt de sociología, y antropología de Boas.

 

Quizás más pertinente de una perspectiva racial, él rastrea también el rol de los judíos promoviendo el multi-culturalismo y la inmigración del Tercer Mundo.

 

A lo largo de su análisis Prof. MacDonald reitera su vista que los judíos han promovido estos movimientos como judíos y en los intereses de judíos, aunque ellos han intentado a menudo dar la impresión que ellos no tenían intereses distintivos propios. Por consiguiente el cargo más profundo que el Prof. MacDonald hace contra los judíos no es el etnocentrismo sino la deshonestidad - que mientras dicen estar trabajando para el bien de la humanidad ellos han trabajado a menudo para su propio bien y a detrimento de otros.

 

Mientras intentan promover la hermandad del hombre disolviendo la identificación étnica de los gentiles, los judíos precisamente han mantenido el tipo de intensa solidaridad de grupo que ellos desacreditan en otros como inmoral.

 

Celebrando la diversidad

 

El Prof. MacDonald dice que una de las maneras más consistentes en que los judíos han adelantado sus intereses ha sido promover el pluralismo y la diversidad - pero sólo para otros.

 

Desde entonces en el siglo 19, ellos han liderado movimientos que intentaron desacreditar las bases tradicionales de la sociedad gentil: patriotismo, lealtad racial, la base cristiana para la moralidad, homogeneidad social y restricción sexual.

 

Al mismo tiempo, dentro de sus propias comunidades, y con respecto al estado de Israel, ellos han apoyado a menudo las mismas instituciones que ellos atacan en sociedad gentil.

 

¿Por qué está esto en los intereses de judíos? Porque la característica de lealtad de grupo parroquial de judíos llama menos la atención en una sociedad que no tiene un grupo central cohesivo racial y cultural. La determinación judía para no asimilarse totalmente, lo que cuentas para su supervivencia como un pueblo por miles durante años - incluso sin un país - invariablemente ha atraído el escrutinio desagradable e incluso asesino en naciones con identidades nacionales bien definidas.

 

En la vista del Prof. MacDonald que es por consiguiente en el interés de judíos diluir y debilitar la identidad de cualquier personas entre quienes ellos viven. La identidad judía sólo puede florecer en la seguridad cuando la identidad gentil es débil. El Prof. MacDonald cita un pasaje notable de Charles Silberman:

 

"Los judíos americanos se comprometen a la tolerancia cultural debido a su creencia - una firmemente arraigado en la historia - que los judíos sólo están seguros en una sociedad que acepta una gama amplia de actitudes y conductas, así como una diversidad de grupos religiosos y étnicos. Es esta creencia, por ejemplo, no la aprobación de la homosexualidad que lleva a una mayoría aplastante de judíos americanos a endosar 'derechos gay' y asumir una posición liberal más otros llamados problemas 'sociales'."

 

Él está diciendo, en efecto que cuando los judíos hacen el argumento de la diversidad-es-nuestra-fuerza es en apoyo de su meta real de diluir la homogeneidad de una sociedad para que los judíos se sientan seguros. Ellos están acostando una agenda judía en términos que ellos piensan que aceptarán los gentiles.

 

Igualmente, como sugiere la segunda parte de la cita de Silberman, los judíos pueden apoyar movimientos anticonvencionales, no porque ellos piensan que es bueno para el país sino porque es bueno para los judíos.

 

El Prof. Silberman también proporciona una cita que ilumina de un economista judío que pensó que los republicanos tenían políticas económicas más sensatas pero quién votaba sin embargo por el candidato presidencial Demócrata. ¿Su razón?

 

"Yo preferiría vivir en un país gobernado por las caras yo vi en la convención Demócrata que aquéllos que yo vi en la convención Republicana."

 

Este hombre al parecer desconfía de los gentiles blancos y votó por un partido racialmente mixto aun cuando sus políticas económicas estaban equivocadas. Lo que es bueno para los judíos parece venir antes de lo que es bueno para el país.

 

Earl Raab, ex presidente de la muy judía Brandeis University hace el argumento de la diversidad de una manera ligeramente diferente. Expresando su satisfacción con la predicción que por la mitad del próximo siglo los blancos se volverán una minoría, él escribe,

 

"Nosotros hemos inclinado más allá del punto donde un partido nazi-ario podrá prevalecer en este país."

 

Al parecer él se prepara a desplazar las personas y cultura fundadora para prevenir el levantamiento teórico de un régimen anti-judío.

 

El Prof. Raab parece ver los blancos principalmente como nazis potenciales, y está deseoso de sacrificar su cultura y continuidad nacional en orden a diluir una amenaza imaginada para los judíos. Este pasaje toma por concedida la existencia futura continua de judíos así como una comunidad distinta que los blancos gentiles rechazan en números e influencia. En el mismo pasaje, el Prof. Raab continúa notando que,

 

"Nosotros [los judíos] hemos estado nutriendo el clima de oposición americana al fanatismo por más de la mitad un siglo. Ese clima no se ha perfeccionado todavía, pero la naturaleza heterogénea de nuestra población tiende a hacerlo irreversible..."

 

- así como tiende a también hacer irreversible el último desplazamiento de la cultura europea.

 

El Prof. MacDonald rastrea el desarrollo de esta estrategia de diversidad a varias fuentes. Se reconoce ampliamente que el inmigrante alemán-judío Franz Boas (1858-1942) casi solo estableció los contornos actuales de la antropología y la libró de todas las explicaciones biológicas para las diferencias en cultura o conducta humana. El Prof. MacDonald informa que él y sus seguidores - con las excepciones notables de Margaret Mead y Ruth Benedict - eran todos los judíos con fuertes identidades judías:

 

"La identificación judía y la persecución de los percibidos intereses judíos, particularmente defendiendo una ideología de pluralismo cultural como modelo para las sociedades Occidentales, han sido el 'sujeto' invisible de antropología americana."

 

Para 1915, Boas y sus estudiantes controlaron la Asociación Antropológica americana y para 1926 ellos encabezaron cada departamento de antropología de cada universidad americana mayor. De esta posición de dominación ellos promovieron la idea que la raza y biología son cuestiones triviales, y que el ambiente cuenta para todo.

 

Ellos reformaron completamente la antropología para mantener el apoyo intelectual a la inmigración abierta, integración, y mestización. Ellos también pusieron la base para la idea que porque todas las razas tienen el mismo potencial, los fracasos de no-blancos deben culparse exclusivamente a la opresión blanca. La última conclusión de antropología de Boas era que desde que el entorno cuenta para todas las diferencias humanas, cada desigualdad en logros puede ser eliminada cambiando el entorno. Ésta ha sido la justificación para los enormes y malgastadores programas de intervención gubernamental.

 

Todo el movimiento de "derechos civiles" puede verse como una consecuencia natural del triunfo de pensamiento de Boas. Puesto que todas las razas eran equivalentes, la separación era inmoral.

 

La línea de color también afiló la auto-conciencia blanca de maneras que podrían hacer a los blancos más conscientes del parroquianismo judío. Así fue, según el Prof. MacDonald que los judíos casi solo manejaron lanzar el movimiento de la de-segregación.

 

Sin la dirección de los judíos, el NAACP no se podrían haber establecido nunca, y hasta las 1975 cada uno de sus presidentes era judío. El Prof. MacDonald informa que en 1917, cuando el separatista negro Marcus Garvey visitó la oficina principal de NAACP, él vio tantas caras blancas que él salió fuera y se quejaba que era una organización blanca.

 

El Prof. MacDonald concluye que los esfuerzos de los judíos eran cruciales a la transformación de los "derechos civiles" de América. Él cita a un abogado para el American Jewish Congress que demandas que

 

"muchas de éstas leyes [de derechos civiles] se escribieron realmente en las oficinas de agencias judías por personas de personal judío, fueron introducidas por legisladores judíos y se presionaron para estar en existencia por los votantes judíos."

 

Mientras la escuela de Boas estaba promoviendo la integración y equivalencia racial, también era crítico de esta, en palabras del Prof. MacDonald,

 

"la cultura americana como demasiado homogéneo, hipócrita, emocional y estéticamente represiva (sobre todo con respecto a la sexualidad). Central a este programa se estaban creando etnografías de culturas idílicas [Tercer-Mundo] que estaban libre de los rasgos negativamente percibidos que se atribuyeron a la cultura Occidental."

 

El papel del antropólogo se volvió uno de criticar todo sobre la sociedad Occidental mientras glorificaba todo lo primitivo. El Prof. MacDonald nota que los retratos de Boas de pueblos no-occidentales ignoraron deliberadamente la barbarie y crueldad o simplemente lo atribuyeron a la contaminación de Occidente. Él ve esto como un esfuerzo deliberado de minar la confianza de las sociedades occidentales y hacerlas permeable a influencias y personas del Tercer Mundo. Hoy, esta vista está envuelta en el dogma que América debe permanecer abierta a la inmigración porque los inmigrantes traen el espíritu y energía que a los nativos de algún modo le faltan.

 

Personalidades autoritarias

 

Para abrir sociedades derivadas de europeos a la inmigración que las transformaría, era necesario desacreditar la solidaridad racial y el compromiso a la tradición. El Prof. MacDonald defiende que éste era el propósito básico de un grupo de intelectuales conocidos como la Escuela de Frankfurt.

 

Lo que es propiamente conocido como el Instituto de Investigación Social fue fundado en Frankfurt, Alemania, durante el periodo de Weimar por un millonario judío pero fue brevemente cerrado por los nazis después que ellos tomaron el poder. La mayoría de su personal emigró a los Estados Unidos y el instituto se reconstituyó en UC Berkeley.

 

La organización fue encabezada por Max Horkheimer, y sus miembros más influyentes eran TW Adorno, Erich Fromm, y Herbert Marcuse, todos los cuales tenían fuertes identidades judías. Horkheimer hizo ningún secreto de la naturaleza partidaria de las actividades del instituto:

 

"La investigación aquí sería capaz de transformarse directamente en la propaganda," escribió él (Cursivas en el original.)

 

El Prof. MacDonald consagra muchas páginas a un análisis de La Personalidad Autoritaria que fue escrito por Adorno y aparecía en 1950. Era la parte de una serie llamada Estudios en Prejuicio, producido por la escuela de Frankfurt que incluyó títulos como el Antisemitismo y Desorden Emocional.

 

La Personalidad Autoritaria era particularmente influyente porque, según el Prof. MacDonald, el American Jewish Committee financió pesadamente su promoción y porque los académicos judíos tomaron entusiasmados su mensaje. El propósito del libro es hacer cada grupo de afiliación sonar como si fuera una señal de desorden mental.

 

Todo desde la lealtad al patriotismo a la religión, a la familia - y raza - son señales de una "personalidad autoritaria" peligrosa y defectiva. Porque arrastrar distinciones entre grupos diferentes es ilegítimo, todo las lealtades de grupo - ¡incluso los lazos cercanos de familia - son "prejuicio." Como ha escrito Christopher Lasch, el libro lleva a la conclusión que el prejuicio

 

"sólo podría ser erradicado sujetando a las personas americanas a lo que sumaba a la psicoterapia colectiva - tratándolos como presos de un manicomio."

 

Pero según el Prof. MacDonald precisamente es el tipo de lealtad de grupo, respeto por la tradición, y conciencia de diferencias centrales a identidad judía que Horkheimer y Adorno describieron como enfermedad mental en los gentiles.

 

Estos escritores adoptaron lo que en el futuro se volvió una táctica favorita soviética contra los disidentes: Cualquiera cuyas vistas políticas eran diferentes de las suyas era dementes.

 

Como explica el Prof. MacDonald, la escuela de Frankfurt nunca criticó o hasta describió la identidad grupal judía - sólo la de gentiles:

 

"conducta que es crítica al Judaísmo como una estrategia evolutiva grupal exitosa se conceptúa como patológica en los gentiles."

 

Para estos intelectuales judíos, el antisemitismo era también una señal de enfermedad mental: Ellos concluyeron que la abnegación cristiana y la represión especialmente sexual causaba el odio a los judíos. La escuela de Frankfurt era entusiasta sobre el psicoanálisis según el cual

 

"la ambivalencia de Edipo hacia el padre y las relaciones anal-sádicas en la niñez temprana son la herencia irrevocable del antisemita."

 

Además de ridiculizar patriotismo y la identidad racial, la escuela de Frankfurt glorificó la promiscuidad y la pobreza bohemia. El Prof. MacDonald ve la escuela como una influencia seminal:

 

"Ciertamente muchas de las actitudes centrales de la revolución contracultural de 1960 hallan una expresión principalmente exitosa en La Personalidad Autoritaria, incluyendo idealizar la rebelión contra los padres, baja inversión en relaciones sexuales, y desdén para la movilidad social ascendente, estado social, orgullo familiar, religión cristiana, y patriotismo."

 

Del interés aquí, sin embargo, es el éxito del movimiento marcando con hierro las antiguas lealtades a la nación y raza como enfermedades mentales. Aunque vino después, el "deconstruccionista" franco-judío Jacques Derrida estaba en la misma tradición cuando él escribió:

 

"La idea detrás de la deconstrucción es deconstruir los funcionamientos de los estados-nación fuertes con poderosas políticas de inmigración, la deconstrucción retórica de nacionalismo, la política de lugar, las metafísicas de tierra nativa y la lengua nativa... La idea es desarmar las bombas... de identidad que construyen los estados-nación para defenderse contra los extraños, contra los judíos y árabes e inmigrantes..."

 

Como el Prof. MacDonald lo pone,

 

"Visto en su más abstracto nivel, una agenda fundamental está así para influir en las personas descendientes de europeos de los Estados Unidos para ver con preocupación su propio eclipse demográfico y cultural como irracional y como una indicación de psico-patología."

 

Innecesario decir, este proyecto ha tenido éxito; cualquiera opuesto al desplazamiento de blancos es tratado rutinariamente como un mentalmente desgoznado "fabricante de odio," y siempre que los blancos defiendan sus intereses de grupo que ellos se describen psicológicamente como inadecuados. La ironía no ha escapado al Prof. MacDonald:

 

"La ideología que el etnocentrismo era una forma de psicopatología fue promulgado por un grupo que en su larga historia había sido discutiblemente el grupo más etnocéntrico entre todas las culturas del mundo."

 

Inmigración

 

El Prof. MacDonald dice que es completamente natural para los judíos promover la inmigración abierta. Esto provoca la "diversidad" los judíos encuentran confortante y mantiene a América abierta a  co-religionarios perseguidos a lo largo del mundo. Él dice que los judíos son el único grupo que siempre ha luchado por la inmigración en masa; algunas organizaciones étnicas europeas han hecho esfuerzos esporádicos para hacer más fácil venir para sus propias personas, pero sólo judíos han promovido las fronteras abiertas de forma consistente para todos los llegados.

 

Es más, cualquier discordancia que ellos pueden haber llevado puesto sobre otros problemas, los judíos de cada persuasión política han favorecido la inmigración alta. Esto, también, se remonta muchos años, y el Prof. MacDonald se remonta en detalle considerable al sostenido esfuerzo judío pro-inmigración. Israel Zangwill, autor de la obra epónimo 1908 La Olla de Fusión, era de la vista que

 

"hay sólo un camino a la Paz Mundial, y ésa es la abolición absoluta de pasaportes, visas, fronteras, la casas de aduanas..."

 

Él era no obstante un ardiente Sionista y desaprobó el matrimonio mixto judío. Aunque la estatua de libertad, propiamente conocido como la Libertad Iluminando el Mundo, era un regalo de Francia a los Estados Unidos como un tributo a las tradiciones políticas americanas, el soneto por la judío Emma Lazarus ayudó cambiar este en un símbolo de inmigración. Pegado a la base de la estatua varias décadas después de su construcción, el poema da la bienvenida a América

 

"grupos de masas que anhelan para respirar libres/ Los horribles  desechos vertiendo de su orilla."

 

$Prof.

El Prof.

$MacDonald has discovered that implausible arguments about diversity being a quintessentially American strength have been made by Jews for a long time.

#MacDonald ha descubierto ese argumentos del implausible sobre diversidad que es un quintessentially la fuerza americana ha sido hecho durante mucho tiempo por judíos.

$He reports that in 1948 the American Jewish Committee was urging Congress to believe that "Americanism is the spirit behind the welcome that America has traditionally extended to people of all races, all religions, all nationalities."

#Él informa eso en 1948 el Comité judío americano estaba instando Congreso para creer que "el Americanismo es el espíritu detrás de la bienvenida que América ha extendido tradicionalmente a las personas de todas las razas, todo las religiones, todo las nacionalidades."

$Of course, there had never been such a tradition.

#Había habido nunca por supuesto, semejante tradición.

$In 1952, the American Jewish Congress argued in hearings on immigration that "our national experience has confirmed beyond a doubt that our very strength lies in the diversity of our peoples."

#En 1952, el Congreso judío americano defendió en oídos en inmigración que "nuestra experiencia nacional ha confirmado más allá de una duda que nuestro muy la fuerza queda en la diversidad de nuestras gentes."

$This, too, was at a time when U.S. immigration law was still explicitly designed to maintain a white majority.

#Esto, también, estaba en un momento cuando la ley de inmigración americana todavía fue diseñada explícitamente para mantener una mayoría blanca.

$It is often said that when the old immigration policy was scrapped in 1965, scarcely anyone knew, and no one predicted, that the new law would change the racial makeup of the country.

#Se dice a menudo que cuando la política de inmigración vieja se desechó en 1965, escasamente cualquiera supo, y nadie predijo, que la nueva ley cambiaría la composición racial del país.

$Prof.

#Prof.

$MacDonald disputes this, arguing that this had been the objective of Jewish groups from the beginning.

#MacDonald disputa esto y defiende que éste había sido el objetivo de grupos judíos del principio.

$Prof.

#Prof.

$MacDonald finds that Jews have been the foremost advocates of immigration in England, France, and Canada, and that Jewish groups were the most vocal opponents of independence for Quebec.

#Hallazgos de MacDonald que los judíos han sido los abogados delanteros de inmigración en Inglaterra, Francia, y Canadá, y ese grupos judíos eran los antagonistas más vocales de independencia para Quebec.

$Australian Jews led the effort to dismantle the "white Australia" policy, one reason for which was cited in an editorial in the Australian Jewish Democrat:

#Los judíos australianos llevaron el esfuerzo para desmantelar la "Australia blanca" la política, una razón para que se citó en un editorial en el Demócrata judío australiano:

$"The strengthening of multi-cultural or diverse Australia is also our most effective insurance policy against anti-Semitism.

#"El fortalecer de Australia multi-cultural o diversa también es nuestra póliza de seguro más eficaz contra el antisemitismo.

$The day Australia has a Chinese Australian Governor General I would feel more confident of my freedom to live as a Jewish Australian."

#El día Australia tiene un Gobernador General australiano chino yo me sentiría más seguro de mi libertad vivir como un australiano judío."

$Like Earl Raab writing about the United States, this Australian Jew is prepared to sacrifice the traditional culture, people, and identity of Australia to specifically Jewish interests.

#Guste el Conde Raab que escribe sobre los Estados Unidos, este judío del australiano ha preparado sacrificar la cultura tradicional, las personas, y identidad de Australia a intereses específicamente judíos.

$It would not be surprising if such an openly expressed objective did not have the opposite effect from the intended, and increase anti-Jewish sentiment.

#No sería sorprendente si semejante objetivo abiertamente expresado no tenía el efecto opuesto del intencional, y aumento el sentimiento anti-judío.

$Jews and the Left

#Judíos y la Izquierda

$It is well known that Jews have been traditionally associated with the left, and Prof.

#Se sabe bien que los judíos han sido tradicionalmente asociados con la izquierda, y Prof.

$MacDonald investigates this connection in some detail.

#MacDonald investiga esta conexión en un poco de detalle.

$Historically it was understandable that Jews should support movements that advocated overthrowing the existing order.

#Históricamente era entendible que los judíos deben apoyar movimientos que defendieron derrocando el orden existiendo.

$After emancipation, Jews met resistance from gentile elites who did not want to lose ground to competitors, and outsiders easily become revolutionaries.

#Después de la emancipación, los judíos reunieron resistencia de élites gentiles que no quisieron perder tierra a los competidores, y forasteros fácilmente se vueltos revolucionarios.

$However, in Prof.

#Sin embargo, en Prof.

$MacDonald's view, Jewish commitment to leftist causes has often been motivated by the hope that communism, especially, would be a tool for combating anti-Semitism, and by expectation that universalist social solutions would be yet another way to dissolve gentile loyalties that might exclude Jews.

#La vista de MacDonald, el compromiso judío a las causas izquierdistas ha sido motivado a menudo por la esperanza que comunismos, sobre todo, serían una herramienta para el antisemitismo del combating, y por expectativa que el universalist las soluciones sociales serían todavía otra manera de disolver lealtades gentiles que podrían excluir a los judíos.

$The appeal of univeralist ideologies is tied to the implicit understanding that Jewish particularism will be exempt:

#La apelación de ideologías del univeralist se ata al entender implícito que el particularismo judío estará exento:

$"At the extreme, acceptance of a universalist ideology by gentiles would result in gentiles not perceiving Jews as in a different social category at all, while nonetheless Jews would be able to maintain a strong personal identity as Jews."

#"Al extremo, la aceptación de una ideología del universalist por gentiles produciría gentiles que no percibe a los judíos en absoluto como en una categoría social diferente, mientras no obstante los judíos podrían mantener una identidad personal fuerte como judíos."

$Prof.

#Prof.

$MacDonald argues that Jews had specifically Jewish reasons for supporting the Bolshevik revolution.

#MacDonald defiende que los judíos tenían razones específicamente judías por apoyar la revolución bolchevique.

$Czarist Russia was notorious for its anti-Semitic policies and, during its early years, the Soviet Union seemed to be the promised land for Jews:

#La Rusia zarista era notoria para sus políticas antisemitas y, durante sus años tempranos, el Unión Soviética parecía ser la tierra prometida para los judíos:

$it ended state anti-Semitism, tried to eradicate Christianity, opened opportunities to individual Jews, and preached a "classless" society in which Jewishness would presumably attract no negative attention.

#acabó antisemitismo estatal, intentó erradicar Cristiandad, oportunidades abiertas a los judíos individuales, y predicó un "sin clases" sociedad en la que Jewishness no llamarían la atención negativa probablemente.

$Moreover, since Marxism taught that all conflict was economic rather than ethnic, many Jews believed it heralded the end of anti-Semitism.

#Es más, desde que el Marxismo enseñó que todo el conflicto era económico en lugar de étnico, muchos judíos creyeron que anunció el extremo de antisemitismo.

$Prof.

#Prof.

$MacDonald emphasizes that although Jewish Communists preached both atheism and the solidarity of the world's working people, they took pains to preserve a distinct, secular Jewish identity.

#MacDonald da énfasis a que aunque los comunistas judíos predicaron ateísmo y " la solidaridad del mundo está trabajando personas, ellos tomaron dolores para conservar una identidad judía distinta, secular.

$He reports that Lenin himself (who had one Jewish grandparent) approved the continuation of an explicitly Jewish identity under Communism, and in 1946 the Communist Party of the United States voted a resolution also supporting Jewish peoplehood in Communist countries.

#Él informa ese Lenin él (quién tenía un abuelo judío) aceptado la continuación de un explícitamente la identidad judía bajo Comunismo, y en 1946 el Partido comunista de los Estados Unidos votó una resolución que también apoya peoplehood judío en países comunistas.

$Thus, although Communism was supposed to be without borders or religion, Jews were confident that it would make a place for their own group identity.

#Así, aunque Comunismo se suponía que estaba sin fronteras o religión, los judíos estaban seguros que haría un lugar para su propia identidad de grupo.

$He writes that despite the official view that all men were to be brothers, "very few Jews lost their Jewish identity during the entire soviet era."

#Él escribe eso a pesar de la vista oficial que todos los hombres eran ser hermanos, "los muy pocos judíos perdieron su identidad judía durante la era del soviet entera."

$Jewish Communists sometimes betrayed remarkable particularism.

#Los comunistas judíos a veces traicionaron particularismo notable.

$Prof.

#Prof.

$MacDonald quotes Charles Pappoport, the French Communist leader:

#MacDonald cita Charles Pappoport, el líder comunista francés,:

$"The Jewish people [are] the bearer of all the great ideas of unity and human community in history...

#"Las personas judías [es] el portador de todas las grandes ideas de unidad y la comunidad humana en historia...

$The disappearance of the Jewish people would signify the death of humankind, the final transformation of man into a wild beast."

#La desaparición de las personas judías significaría la muerte de humanidad, la transformación final de hombre en una bestia salvaje."

$This seems to attribute to Jews an elite position incompatible with "unity and human community."

#Esto parece atribuir a los judíos una posición de la élite incompatible con "la unidad y la comunidad humana."

$Prof.

#Prof.

$MacDonald argues that many Jews began to fall away from Communism only after Stalin showed himself to be anti-Semitic.

#MacDonald defiende tantos los judíos empezaron a caerse lejos de Comunismo sólo después de que Stalin se mostró ser antisemita.

$And just as Jews had been the leading revolutionaries in anti-Semitic pre-Revolutionary Russia, Jews became the leading dissidents in an anti-Semitic Soviet Union.

#Y así como los judíos habían sido los revolucionarios principales en Rusia pre-revolucionaria antisemita, los judíos se volvieron los disidentes principales en un Unión Soviética antisemita.

$A similar pattern can be found in the imposed Communist governments of Eastern Europe, which were largely dominated by Jews.

#Un modelo similar puede encontrarse en los gobiernos comunistas impuestos de Europa Oriental que era principalmente dominado por judíos.

$The majority of the leaders of the Polish Communist Party, for example, spoke better Yiddish than Polish, and they too maintained a strong Jewish identity.

#La mayoría de los líderes del Partido comunista polaco, por ejemplo, habló Yiddish mejor que polaco, y ellos mantuvieron una identidad judía fuerte también.

$After the fall of Communism many stopped being Polish and emigrated to Israel.

#Después del otoño de Comunismo muchos dejaron de ser polaco y emigraron a Israel.

$Prof.

#Prof.

$MacDonald writes that in Bela Kun's short-lived 1919 Communist government of Hungary, 95 percent of the leaders were Jews, and that at the time of the 1956 uprising Communism was so closely associated with Jews that the rioting had almost the flavor of a pogrom.

#MacDonald escribe eso en el 1919 gobierno comunista efímero de Bela Kun de Hungría, 95 por ciento de los líderes eran judíos, y que en el momento del 1956 Comunismo de levantamiento se asoció así estrechamente con judíos que el armando escándalo tenían casi el sabor de un pogrom.

$He argues that in the United States as well, the hard core among Communists and members of Students for a Democratic Society (SDS) was mainly Jewish.

#Él sostiene eso también en los Estados Unidos, el centro duro entre los comunistas y miembros de Estudiantes para una Sociedad Democrática (SDS) era principalmente judío.

$Here, too, a revolutionary, atheist, and universalist world-view was fully compatible with strong identification as Jews.

#Aquí, también, un revolucionario, ateo, y mundo-vista del universalist eran totalmente compatibles con identificación fuerte como judíos.

$Prof.

#Prof.

$MacDonald quotes from a study of American leftists:

#MacDonald cita de un estudio de izquierdistas americanos:

$"Many Communists, for example, state that they could never have married a spouse who was not a leftist.

#"Muchos comunistas, por ejemplo, el estado que ellos nunca pudieran casarse a un esposo que no era un izquierdista.

$When Jews were asked if they could have married Gentiles, many hesitated, surprised by the question, and found it difficult to answer.

#Cuando se preguntaron a los judíos que si ellos pudieran casarse Gentiles, muchos dudaron, sorprendidos por la pregunta, y lo encontraron difícil contestar.

$Upon reflection, many concluded that they had always taken marriage to someone Jewish for granted."

#En la reflexión, muchos concluyeron que ellos siempre habían tomado matrimonio a alguien judío para concedió."

$Their commitment as Jews was even more fundamental and unexamined than their commitment to the left.

#Su compromiso como judíos era más aun fundamental y unexamined que su compromiso a la izquierda.

$Prof.

#Prof.

$MacDonald reports that many American Jews also abandoned Communism as it became increasingly anti-Semitic.

#MacDonald también informa a judíos tantos americanos abandonados Comunismo cuando se puso en aumento antisemita.

$For a large number, the Soviet Union's severing of diplomatic ties with Israel during the 1967 war was the last straw.

#Para un número grande, el Unión Soviética está desuniendo de lazos diplomáticos con Israel durante la 1967 guerra fue la última paja.

$A former SDS activist no doubt spoke for many when he explained, "If I must choose between the Jewish cause and a 'progressive' anti-Israel SDS, I shall choose the Jewish cause.

#Un activista de SDS anterior que ninguna duda habló para muchos cuando él explicó, "Si yo debo escoger entre la causa judía y un ' el progressive' anti-Israel SDS, yo escogeré la causa judía.

$If barricades are erected, I will fight as a Jew."

#Si se erigen barricadas, yo lucharé como un judío."

$According to Prof.

#Según Prof.

$MacDonald, American neoconservatism can also be described as a surface shift in external politics that leaves the more fundamental commitment to Jewish identity unchanged.

#MacDonald, también pueden describirse neoconservatism americanos como un cambio de la superficie en política externa que deja el compromiso más fundamental a la identidad judía inalterado.

$Thus, former leftists abandoned an ideology that had turned against Israel and refashioned American conservatism into a different movement, the one unshakable theme of which was support for Israel.

#Así, los izquierdistas anteriores abandonaron una ideología que se había vuelto contra Israel y había reformado conservatismo americano en un movimiento diferente, el un tema inquebrantable de que era apoyo por Israel.

$Neoconservatives also support high levels of immigration and were active in excluding white racial identification from the "respectable" right.

#Neoconservatives también apoyan niveles altos de inmigración y eran activo excluyendo identificación racial blanca del "respetable" el derecho.

$Objections

#Objeciones

$There are many possible objections to Prof.

#Hay muchas posibles objeciones a Prof.

$MacDonald's thesis.

#La tesis de MacDonald.

$The first is that it is largely built on the assumption that Jews are dishonest.

#El primero es que es principalmente construido en la asunción que los judíos son ímprobos.

$It is always risky to assume one understands the motives of others better than they do themselves.

#Siempre es arriesgado asumir uno entiende los motivos de otros mejoran que ellos se hacen.

$Jews have traditionally thought of themselves as a benevolent presence, even as a "light unto the nations" or a "chosen people."

#Los judíos han pensado tradicionalmente en ellos como una presencia benévola, así como un "la luz hacia las naciones" o un "personas escogidas."

$This is echoed today in the Jewish self image as champions of the excluded and the oppressed.

#Esto se hace eco de hoy en la misma imagen judía como campeones de los excluyeron y los oprimieron.

$Most of the time what passes for "social justice" has the effect of undermining the traditions and loyalties of gentile society, but are Jews deliberately undermining these things rather than righting what they perceive to be wrongs?

#¿La mayoría del tiempo lo que pasa para "justicia social" tiene el efecto de minar las tradiciones y lealtades de sociedad gentil, pero están minando los judíos deliberadamente estas cosas en lugar de corregiendo lo que ellos perciben males para ser?

$Prof.

#Prof.

$MacDonald concedes that many Jews are sincere in their support for liberal causes, but then escalates his indictment by arguing that "the best deceivers are those who deceive themselves."

#MacDonald concede tantos los judíos están a favor sinceros en su apoyo por las causas liberales, pero entonces realiza una escalada su acusación defendiendo que "los engañadores más buenos son aquéllos que se engañan."

$In other words, many Jews who are actually working for Jewish interests have first convinced themselves otherwise.

#En otras palabras, muchos judíos que realmente están trabajando para intereses judíos se han convencido primero por otra parte.

$A Jew who mainly wants America to become less white may also have convinced himself that America benefits from a multitude of cultures.

#Un judío que principalmente quiere que América se ponga menos blanco también se puede haber convencido que esa América beneficia de una multitud de culturas.

$Having convinced himself he can more effectively convince others.

#Se habiendo convencido él puede convencer otros más eficazmente.

$Many Jews, Prof.

#Muchos judíos, Prof.

$MacDonald argues, are not even conscious of the extent to which their Jewishness is central to their identities or their political views.

#MacDonald defiende, ni siquiera no está consciente de hasta que punto su Jewishness es central a sus identidades o sus vistas políticas.

$He quotes Rabbi Abraham Joshua Heschel on his surprise at how passionately he embraced the Israeli side during the 1967 war:

#Él cita a Rabino Abraham Joshua Heschel en su sorpresa a qué apasionadamente él abrazó el lado israelita durante la 1967 guerra:

$"I had not known how Jewish I was."

#"Yo no había sabido cómo judío yo era."

$This is an arresting statement from a man who was thought to be perhaps the greatest Jewish spiritual leader of his time.

#Ésta es una declaración notable de un hombre que se pensaba que era quizás el más gran líder del espiritual judío de su tiempo.

$And whether or not it affects their politics, Jews certainly appear to have a very vivid sense of peoplehood.

#Y si o no afecta su política, los judíos parecen tener un sentido muy vívido de peoplehood ciertamente.

$Prof.

#Prof.

$MacDonald quotes theologian Eugene Borowitz as saying,"most Jews claim to be equipped with an interpersonal friend-or-foe sensing device that enables them to detect the presence of another Jew, despite heavy camouflage."

#MacDonald cita a teólogo Eugenio Borowitz como decir, "la mayoría de los judíos exige ser equipado con un amigo-o-enemigo interpersonal que se da cuenta de dispositivo que les permite que descubran la presencia de otro judío, a pesar del camuflaje pesado."

$Always to think in terms of "friends or foe" is no insignificant matter.

#Siempre pensar en términos de "amigos o enemigo" no es no importa insignificante.

$Prof.

#Prof.

$MacDonald is therefore skeptical of Jewish disavowals:

#MacDonald es por consiguiente escéptico de repudiaciones judías:

$"Surface declarations of a lack of Jewish identity may be highly misleading."

#"Las declaraciones de la superficie de una falta de identidad judía pueden estar desencaminando favorablemente."

$He notes that Jewish publications write about the power and influence of American Jews in language Jews would immediately denounce as "anti-Semitic" if used by gentiles.

#Él nota ese publicaciones judías escriben sobre el poder y influencia de judíos americanos en judíos del idioma denunciaría inmediatamente como "antisemita" si usado por gentiles.

$He agrees with Joseph Sobran, who has said "they want to be Jews among themselves but resent being seen as Jews by Gentiles.

#Él está de acuerdo con Joseph Sobran que ha dicho "ellos quieren ser judíos entre ellos pero notar viéndose como judíos por Gentiles.

$They want to pursue their own distinct interests while pretending that they have no such interests..."

#Ellos quieren seguir sus propios intereses distintos mientras pretendiendo que ellos no tienen tales intereses..."

$Prof.

#Prof.

$MacDonald argues that the success of Jewish-led intellectual movements has been possible only because their Jewish character was hidden.

#MacDonald defiende que el éxito de movimientos intelectuales Judío-llevados sólo ha sido posible porque su carácter judío estaba oculto.

$If multi-culturalism or mass immigration or The Authoritarian Personality had been promoted by Orthodox Jews in black coats the Jewish element would have been clear.

#Si multi-culturalism o inmigración de masa o La Personalidad Autoritaria habían sido promovidas por judíos Ortodoxos en chaquetas negras el elemento judío habría estado claro.

$Prof.

#Prof.

$MacDonald writes that in fact, "the Jewish political agenda was not an aspect of the theory and the theories themselves had no overt Jewish content.

#MacDonald escribe eso de hecho, "la agenda política judía no era un aspecto de la teoría y las teorías ellos no tenía ningún volumen judío abierto.

$Gentile intellectuals approaching these theories were therefore unlikely to view them as aspects of Jewish-gentile cultural competition or as an aspect of a specifically Jewish political agenda."

#Intelectuales gentiles que se acercan estas teorías eran por consiguiente improbables verlos como aspectos de competición cultural Judío-gentil o como un aspecto de una agenda política específicamente judía."

$Prof.

#Prof.

$MacDonald also claims that Jews have often tried to conceal the Jewish character of an intellectual movement by recruiting token gentiles for visible positions as spokesmen.

#MacDonald también demandas que los judíos han intentado a menudo ocultar el carácter judío de un movimiento intelectual reclutando gentiles de la ficha para las posiciones visibles como portavoces.

$He writes that this tactic was so common in the American Communist Party that gentiles often saw through it and resigned.

#Él escribe que este táctico era tan común en el Partido comunista americano que los gentiles vieron a menudo a través de él y resignado.

$But how can motives ever be completely known?

#¿Pero cómo pueden conocerse los motivos en la vida completamente?

$Prof.

#Prof.

$MacDonald sets a difficult test:

#MacDonald pone una prueba difícil:

$"The best evidence that individuals have really ceased to have a Jewish identity is if they choose a political option that they perceive as clearly not in the interest of Jews as a group.

#"La evidencia mejor que los individuos realmente han dejado de tener una identidad judía es si ellos escogen una opción política que ellos perciben claramente no como en el interés de judíos como un grupo.

$In the absence of a clearly perceived conflict with Jewish interests, it remains possible that different political choices among ethnic Jews are only differences in tactics for how best to achieve Jewish interests."

#En la ausencia de un conflicto claramente percibido con intereses judíos, permanece posible ese opciones políticas diferentes entre los judíos étnicos es qué mejor sólo diferencias en tácticas para lograr intereses judíos."

$This standard may seem unduly harsh - until it is applied to white gentiles.

#Esta norma puede parecer unduly áspero - hasta que se aplique al gentiles blanco.

$

#

$Third-World immigration, affirmative action, anti-discrimination laws, and forced integration are clearly not in the interests of whites, yet many whites embrace them, thus demonstrating how completely they have abandoned their racial identity.

#Inmigración del tercero-mundo, acción afirmativa, leyes de la anti-discriminación, y forzó integración no está claramente en los intereses de whites, todavía muchos whites los abrazan y demuestran qué completamente así ellos han abandonado su identidad racial.

$Finally, Prof.

#Finalmente, Prof.

$MacDonald raises the disturbing possibility that some Jews, because of centuries of conflict with gentiles, actively hate gentile society and consciously wish to destroy it:

#MacDonald levanta la posibilidad perturbando que algunos judíos, debido a siglos de conflicto con gentiles, activamente el odio la sociedad gentil y conscientemente desea destruirlo:

$"a fundamental motivation of Jewish intellectuals involved in social criticism has simply been hatred of the gentile-dominated power structure perceived as anti-Semitic."

#"una motivación fundamental de intelectuales judíos involucrada en crítica social simplemente ha sido el odio de la estructura de poder gentil-dominada percibido como antisemita."

$He describes the 19th century German-Jewish poet Heinrich Heine as "using his skill, reputation and popularity to undermine the intellectual confidence of the established order."

#Él describe el 19 siglo poeta alemán-judío Heinrich Heine como "usando su habilidad, reputación y popularidad para minar la confianza intelectual del orden establecido."

$In defense of this highly provocative view, Prof.

#En defensa de esto la vista muy provocativa, Prof.

$MacDonald quotes Benjamin Disraeli on the effects of centuries of Jewish-gentile relations on Jews:

#MacDonald cita Benjamín Disraeli en los efectos de siglos de relaciones Judío-gentiles en judíos:

$"They may have become so odious and so hostile to mankind as to merit for their present conduct, no matter how occasioned, the obloquy and ill-treatment of the communities in which they dwell and with which they are scarcely permitted to mingle."

#"Ellos se pueden haber puesto tan odiosos y tan hostiles a humanidad acerca de mérito para su conducta presente, no importa cómo ocasionó, la infamia y enfermo-tratamiento de las comunidades en las que ellos moran y con que les permiten escasamente mezclar."

$Apart from any questions of motives, however, is the question of numbers.

#Aparte de cualquier pregunta de motivos, sin embargo, la pregunta de números está.

$Jews are a tiny minority in the United States and within that minority there is disagreement even on matters that clearly affect Jews.

#Los judíos son una minoría diminuta en los Estados Unidos y dentro de esa minoría hay discordancia incluso en materias que claramente afectan a los judíos.

$How can Jews possibly be responsible for dramatic changes in the intellectual landscape?

#¿Cómo pueden estar a favor los judíos posiblemente responsables de los cambios dramáticos en el paisaje intelectual?

$In Prof.

#En Prof.

$MacDonald's view, the explanation lies in the intelligence, energy, dedication, and cohesiveness of Jews.

#La vista de MacDonald, la explicación queda en la inteligencia, energía, dedicación, y coherencia de judíos.

$He attributes a great deal to the average IQ of Jews - at 115, a full standard deviation above the white gentile average - and to "their hard work and dedication, their desire to make a mark on the world, and their desire to rise in the world, engage in personal promotion, and achieve public acclaim..."

#Él atribuye un gran trato al medio IQ de judíos - a las 115, una desviación normal llena sobre el promedio gentil blanco - y a "su trabajo duro y dedicación, su deseo de hacer una marca en el mundo, y su deseo de subir en el mundo, comprometa en promoción personal, y logre aclamación pública..."

$He also believes Jews have worked together unfailingly on any question they consider necessary for survival:

#Él también cree que que los judíos han trabajado juntos incansablemente en cualquier pregunta que ellos consideran necesarios para supervivencia:

$"Intellectual activity is like any other human endeavor:

#"La actividad intelectual está como cualquier otro esfuerzo humano:

$Cohesive groups outcompete individual strategies."

#Cohesivo se agrupa outcompete las estrategias individuales."

$He notes that there has never been a time when large numbers of white Americans favored non-white immigration; it was a cohesive, determined minority that beat down the disorganized resistance of the majority.

#Él nota eso ha habido nunca un tiempo cuando los números grandes de americanos blancos favorecieron inmigración no-blanca; era una minoría cohesiva, determinada que pegó abajo la resistencia desorganizada de la mayoría.

$Prof.

#Prof.

$MacDonald believes that because of the effectiveness of some Jews, it was not even necessary that most Jews actively support anti-majoritarian movements, but that Jewish activity was still decisive.

#MacDonald cree que debido a la efectividad de algunos judíos, no era ni siquiera ningún requisito que la mayoría de los judíos activamente los movimientos de anti-majoritarian de apoyo, pero esa actividad judía todavía era firme.

$As he puts it, "Jewish-dominated intellectual movements were a critical factor (necessary condition) for the triumph of the intellectual left in late twentieth-century Western societies."

#Cuando él lo pone, "Judío-dominó los movimientos intelectuales eran un factor crítico (condición necesaria) para el triunfo del intelectual salió en vigésimo-siglo tarde las sociedades Occidentales."

$This, of course, can never be tested, but there can be no doubt that American Jews have had a disproportionate effect on the American intellect.

#Esto, por supuesto, nunca puede probarse, pero no puede haber ninguna duda que los judíos americanos han tenido un efecto desproporcionado en el intelecto americano.

$Prof.

#Prof.

$MacDonald quotes Walter Kerr, writing in 1968, to the effect that "what has happened since World War II is that the American sensibility has become part Jewish, perhaps as much Jewish as it is anything else...

#MacDonald cita Walter Kerr y escribe en 1968, al efecto que "lo que ha pasado Segunda Guerra Mundial subsecuentemente es que la sensibilidad americana se ha vuelto parte judío, quizás tan judío como es nada más...

$The literate American mind has come in some measure to think Jewishly."

#La mente americana instruida ha entrado alguna medida para pensar Jewishly."

$Aside from the question of whether Prof.

#Aparte de la pregunta de si Prof.

$MacDonald is right is the further question of what difference it makes if he is right.

#MacDonald tiene razón que es la pregunta extensa de qué diferencia que hace si él tiene razón.

$If correct, his thesis certainly sheds light on the rapidity with which whites lost their will.

#Si correcto, su tesis vierte luz ciertamente en la rapidez con la que los whites perdieron su testamento.

$Just a few decades ago whites were a confident race, proud of their achievements, convinced of their fitness to dominate the globe.

#Hace simplemente unas décadas los whites eran una raza segura, orgulloso de sus logros, convenció de su aptitud para dominar el globo.

$Today they are a declining, apologetic people, ashamed of their history and not sure even of their claim to lands they have occupied for centuries.

#Hoy ellos son una declinación, personas apologéticas, avergonzado de su historia y no seguro incluso de su demanda a las tierras ellos han ocupado durante siglos.

$It is very rare for fundamental concepts to be stood on their heads in the course of just a generation or two, as has happened with thinking about race.

Es muy raro para los conceptos fundamentales estar sobre sus cabezas en el curso de solo una generación o dos, como ha pasado con el pensamiento sobre la raza.

$Such speed suggests there has been something more than natural change.

#La tal velocidad sugiere ha habido algo el cambio más natural.

$

#

$

#

$Originally appeared in American Renaissance, June 1999, issue 54 entitled 'Cherchez le Juif.' Stanley Hornbeck is the pen name of a Washington, DC area businessman.

#Originalmente aparecía en Renacimiento americano, 1999 de junio, emita 54 titulados ' el le de Cherchez Juif. ' Stanley Hornbeck es el nombre de la pluma de un Washington, DC área hombre de negocios.

$Kevin MacDonald, The Culture of Critique:

#Kevin MacDonald, La Cultura de Crítica,:

$An Evolutionary Analysis of Jewish Involvement in Twentieth-Century Intellectual and Political Movements, Praeger (1998) $65.00, 379 pp.

#Un Análisis Evolutivo de Envolvimiento judío en Vigésimo-siglo los Movimientos Intelectuales y Políticos, Praeger (1998) $65.00, 379 pp.