¿Se quebrará América?
Escrito por
ANDREW OSBORN
http://www.australia.to/index.php?option=com_content&view=article&id=3758

Este mapa que usted está viendo fue preparado por
el Wall Street Journal basado en las horribles predicciones de lo que va a
pasar a los Estados Unidos este año venidero del académico ruso y ex analista
de KGB, y deán presente de la academia del Ministerio Extranjero ruso para
futuros diplomáticos, Profesor Igor Panarin. El Profesor Panarin predijo el
derrumbe de
"Basado en previsiones sobre
datos clasificados proporcionados a él por analistas de FAPSI, él predice que
las tendencias económicas, financieras y demográficas provocarán una crisis
política y social en EEUU. Cuando las cosas se pongan duras, él dice, los
estados más adinerados detendrán los fondos del gobierno federal y se separarán
eficazmente de la unión. Seguirá la inquietud social e incluso una guerra
civil. EEUU entonces se hendirá a lo largo de las líneas étnicas, y se
instalarán poderes extranjeros."
Después de leer estas predicciones del Profesor
Panarin de lo que está pronto a ocurrir en los Estados Unidos, no es engañoso
pensar que él es el único experto advirtiendo al pueblo americano de lo que
está por venir, leer ahora las palabras de uno de los expertos tope en oro de
América, Bob Moriarty:
"Nosotros somos al punto
donde nosotros estamos a casi
Ahora, ellos están en un 0% a .25%
en la tasa de Fondos Fed para fondos para los bancos, lo que significa si usted
baja y paga $100,000 por una T-Bill durante 90 días, su retorno es cero lo que
es implicar que hay cero riesgo a invertir con el gobierno.
Alguien que realmente cree eso va
a tener un choque real en el primer trimestre del próximo año. Lo que nosotros
hemos hecho garantiza la hiperinflación en los Estados Unidos. Nosotros hemos
garantizado la destrucción de los Estados Unidos. Nosotros tendremos disturbios
que empiezan en el primer cuarto de próximo año; nosotros estaremos en default
para el verano de 2009."
The
Wall Street Journal - artículo por Andrew Osborne
MOSCÚ -- Durante una década, el académico ruso Igor
Panarin ha estado prediciendo que EEUU
caerá en pedazos en el 2010. Por la mayoría de ese tiempo, él admite, alguno
tomó su argumento -- que un derrumbe económico y moral activará una guerra
civil y la disolución eventual del EEUU -- muy en serio. Ahora él encuentra un
público ávido: los medios de comunicación estatales rusos.
En las recientes semanas, él es entrevistado tanto
como dos veces al día sobre sus predicciones. "Es un record," dice el
Prof. Panarin. "Pero yo pienso que la atención va a crecer más fuerte
aun."
El Prof. Panarin, de 50 años, no es una figura de
una franja. Ex analista de KGB, él es deán de la academia del Ministerio
Extranjero ruso de los futuros diplomáticos. Él es invitado a las reuniones del
Kremlin, diserta a los estudiantes, publica libros, y aparece en los medios de
comunicación como un experto en relaciones Rusia-EEUU.
Pero es su previsión yerma por EEUU que es música
en las orejas del Kremlin que en recientes años han culpado a Washington por
todo, de la inestabilidad en el Medio Oriente a la crisis financiera global.
Los puntos de vista de Mr. Panarin también encajaron pulcramente con la
narrativa del Kremlin que Rusia está volviendo a su lugar justo en la fase
mundial después de la debilidad de los años noventa, cuando muchos temieron que
el país se quebraría económica y políticamente en los territorios separados.
Un hombre cortés y alegre con un corte claro, Mr.
Panarin insiste que él no detesta a los americanos. Pero él advierte que la
perspectiva para ellos es horrible.
"Hay una 55-45% oportunidad que
esa desintegración ocurrirá ahora mismo," él dice. "Uno podría regocijarse
en ese proceso," él agrega, con cara de póker. "Pero si nosotros
estamos hablando razonablemente, no es el mejor escenario -- para Rusia."
Aunque
La escuela de relaciones internacionales tope del
país lo ha recibido a él como portavoz de nota predominante. Durante una
aparición en el cauce de TV estatal Rossiya, la estación contó entre sus
comentarios y por TV desde colas en cocinas de sopa y muchedumbres de personas sin
casa ni hogar en EE.UU. El profesor también ha sido destacado en el canal de
propaganda de idioma inglés del Kremlin, Russia Today.
La visión apocalíptica de Mr. Panarin "refleja un grado muy pronunciado de
anti-americanismo en Rusia hoy," dice Vladimir Pozner, prominente
periodista de TV en Rusia. "Es mucho
más fuerte de lo que era en
Sr. Pozner y otros comentaristas rusos y expertos
en EEUU desechan las predicciones de Mr. Panarin. "Las ideas locas normalmente no son discutidas por personas serias,"
dice Sergei Rogov, director del Institute for U.S. and Canadian Studies
dirigido por el gobierno, quién piensa Sr. las teorías de Panarin no tienen
base.
El resumen de Mr Panarin incluye muchos años en
El profesor dice que él empezó su carrera en
En septiembre de 1998, él asistió a una conferencia
en Linz, Austria, consagrada a la guerra de información, el uso de datos para
conseguir una ventaja sobre un rival. Fue allí, delante de 400 delegados, que
él presentó primero su teoría sobre el derrumbe de EEUU en 2010.
"Cuando yo empujé el botón en
mi computadora y el mapa de los Estados Unidos desintegrados, ciento de las
personas clamó en sorpresa," recuerda. Él dice la mayoría en el público
era escéptico. "Ellos no me creyeron."
Al final de la presentación, él dice que muchos
delegados le preguntaron copias autógrafas del mapa que muestra un EEUU
desmembrado. Él basó la previsión en datos clasificados proporcionados a él por
analistas de FAPSI, dice. Él predice que tendencias económicas, financieras y
demográficas provocarán una crisis política y social en EEUU. Cuando la cosa se
pone dura, él dice, los estados más adinerados detendrán los fondos al gobierno
federal y se separarán eficazmente de la unión.
Seguirá la
inquietud social e incluso una guerra civil. EEUU se hendirá entonces a lo
largo de las líneas étnicas, y se instalarán los poderes extranjeros.
California formará el núcleo de lo que él llama "
Una imagen enmarcada de satélite del Estrecho de
Bering que separa Alaska de Rusia como un hilo cuelga de su pared de la
oficina. "No está allí por ninguna
razón," él dice con una mueca furtiva. El interés en su previsión se
reavivó este otoño cuando él publicó un artículo en Izvestia, uno de los
periódicos nacionales más grandes de Rusia. En él, él reiteró su teoría, la
deuda extranjera americana llamada "un esquema de pirámide," y
predijo que China y Rusia tomarían el rol de Washington como regulador
financiero global.
Los americanos esperan que el
Presidente electo Barack Obama "pueda hacer milagros," escribió.
"Pero cuando la primavera venga, estará claro que no hay ningún
milagro."
El artículo incitó una pregunta sobre la reacción
de
Para el Prof. Panarin, la respuesta de Mrs Perino
era significativa. "La manera en que
la respuesta fue fraseada era un indicio que mis vistas están escuchándose muy
cuidadosamente," dice. El profesor dice que está convencido que las
personas están tomando su teoría más en serio. Las personas como él tienen
antes previsión de los cataclismos similares, él dice, y sido correcto. Él cita
al científico político francés Emmanuel Todd.
Mr. Todd es famoso por haber previsto debidamente
el fallecimiento del Unión Soviética -- 15 años de antemano. "Cuando él prevé el derrumbe de
Nota de
editor
El Presidente electo Obama no parecía seguro cuando
él dijo esto hoy
"Yo no pretenderé que
enfrentar cualquiera de estos desafíos será fácil. Tomará más de un mes o un año,
y tomará muchos probablemente. Por el camino habrá retrocesos e inicios falsos
y días que prueben nuestra resolución fundamental como nación. Pero a pesar de
todo esto -- a pesar de la enormidad de la tarea que queda por delante--yo
estoy parado aquí hoy tan esperanzado como siempre que el sueño de nuestros
fundadores de los Estados Unidos de América durará, prevalecerá, se mantendrá
vivo por nuestro tiempo."
Que un líder americano dude que los Estados Unidos
estén seguros de un futuro es alarmante.
Aquí está el discurso de Mr Obama.
"Yo quiero agradecer a todos
los oradores y actores por recordarnos, a través de la canción y a través de
las palabras, sólo que es que nosotros amamos sobre América. Y yo quiero
agradecer todos ustedes el desafío al frío y las muchedumbres, viajando en
algunos casos miles de millas para estar uniros aquí hoy. Bienvenidos a
Washington, y dé la bienvenida a esta celebración de renovación americana.
En el curso de nuestra historia, a
sólo unas pocas de generaciones se les ha pedido confrontar desafíos tan serios
como el que nosotros enfrentamos ahora mismo. Nuestra nación está en la guerra.
Nuestra economía está en crisis. Millones de americanos están perdiendo sus
trabajos y sus casas; ellos están angustiados sobre cómo ellos se permitirán la
universidad para sus hijos o pagarán la pila de facturas en su mesa de la
cocina. Y más que todo, ellos están ansiosos e inciertos sobre el futuro --
sobre si esta generación de americanos podrá pasar en lo que es mejor sobre
este país para nuestros hijos y sus hijos.
Yo no pretenderé que enfrentar
cualquiera de estos desafíos será fácil. Tomará más de un mes o un año, y
probablemente tomará muchos. Por el camino habrá retrocesos y falsos comienzos
y días que prueben nuestra resolución fundamental como nación. Pero a pesar de
todos esto -- a pesar de la enormidad de la tarea que queda por delante -- yo
estoy parado aquí hoy tan esperanzado como siempre que el sueño de nuestros
fundadores por los Estados Unidos de América durará, prevalecerá, se mantendrá
vivo para nuestra época.
Lo que me da esperanza es lo que
yo veo cuando yo miro a través de la explanada. Para estos monumentos se
cincelan esas historias improbables que afirman nuestra fe inflexible -- una fe
que algo es posible en América. Subiendo ante nosotros está de pie un
conmemorativo a un hombre que lideró una banda pequeña de granjeros y tenderos
en revolución contra el ejército de un Imperio, todos por causa de una idea.
En la tierra debajo está un
tributo a una generación que resistió guerra y depresión -- a los hombres y
mujeres como mis abuelos que se esforzaron en ensamblar líneas de bombardeo y
marcharon por Europa para liberar el mundo tomado por la tiranía. Directamente
delante de nosotros está una piscina que todavía refleja el sueño de un Rey, y
la gloria de un pueblo que marchó y sangró para que sus hijos pudieran ser
juzgados por el contenido de su carácter. Y detrás de mí, mirando sobre la
unión que él ahorró, se sienta el hombre que de tantas maneras hizo este día
posible.
Y todavía, cuando yo estoy parado aquí hoy, lo que
me da la más grande esperanza de todo no es la piedra y el mármol que nos
rodean hoy, pero lo qué llena los espacios entre esto. Son ustedes -- los
americanos de cada raza y región y estación que vinieron aquí porque ustedes
creen en lo que este país puede ser y porque usted quiere ayudarnos a llegar
allí. Es la misma cosa que me dio esperanza desde el día en nosotros empezamos
esta campaña para la presidencia hace casi dos años; una creencia que si
nosotros pudiéramos reconocernos simplemente entre nosotros y podríamos
reunirnos todos -- Demócratas, Republicanos, independientes; latino, asiático-
americanos y nativos; negros y blancos, gays y directos, inválido y no --
entonces no sólo habríamos nosotros de restaurar la esperanza y oportunidad en
los lugares que anhelaron para ambos, sino quizá, sólo quizá, nosotros
podríamos perfeccionar nuestra unión en el proceso.
Esto es lo que yo creí, pero ustedes hicieron esta
creencia real. Ustedes demostraron más de una vez que las personas que aman
este país pueden cambiarlo. Y cuando yo me preparo para asumir la presidencia,
las suyas son las voces que yo llevaré conmigo todos los días cuando yo camine
en esa Oficina Oval -- las voces de hombres y mujeres que tienen historias
diferentes pero tienen esperanzas comunes; quién sólo pide lo que se nos
prometió como americanos -- que nosotros podríamos hacer de nuestras vidas lo
que nosotros queremos y vemos a nuestros hijos subir más alto de lo que
nosotros hicimos.
Es este hilo que nos liga juntos en un esfuerzo
común; que corre en cada conmemorativo en este centro; eso nos conecta a todos
aquéllos que se esforzaron y sacrificaron y estuvieron de pie aquí antes. Es cómo
esta nación ha superado las más grandes diferencias y las desigualdades más
largas -- porque no hay ningún obstáculo que puede estar de pie el camino de
millones de voces que requieren cambio. Ésa es la creencia con la que nosotros
empezamos esta campaña, y eso es cómo nosotros superaremos lo que nos aflige
ahora. No hay ninguna duda que nuestro camino será largo, que nuestra subida
será empinada. Pero nunca se olviden que el verdadero carácter de nuestra
nación no se revela durante tiempos de consuelo y alivio, pero por lo correcto
que nosotros hacemos cuando el momento es duro. Yo le pido que ayuden revelar
una vez más ese carácter, y juntos, nosotros podemos salir adelante como una
nación, y un pueblo, el legado de nuestros antepasados que nosotros celebramos
hoy.
Gracias,
América.
Dios los bendiga."